miércoles, 29 de junio de 2005
Sexta declaración de la selva lacandona
I.- DE LO QUE SOMOS.
Nosotros somos los zapatistas del EZLN, aunque también nos dicen "neo zapatistas". Bueno, pues nosotros los zapatistas del EZLN nos levantamos en armas en enero de 1994 porque vimos que ya está bueno de tantas maldades que hacen los poderosos, que sólo nos humillan, nos roban, nos encarcelan y nos matan, y nada que nadie dice ni hace nada. Por eso nosotros dijimos que "¡Ya Basta!", o sea que ya no vamos a permitir que nos hacen menos y nos traten peor que como animales. Y entonces, también dijimos que queremos la democracia, la libertad y la justicia para todos los mexicanos, aunque más bien nos concentramos en los pueblos indios. Porque resulta que nosotros del EZLN somos casi todos puros indígenas de acá de Chiapas, pero no queremos luchar sólo por su bien de nosotros o sólo por el bien de los indígenas de Chiapas, o sólo por los pueblos indios de México, sino que queremos luchar junto con todos los que son gente humilde y simple como nosotros y que tienen gran necesidad y que sufren la explotación y los robos de los ricos y sus malos gobiernos aquí en nuestro México y en otros países del mundo.
Y entonces nuestra pequeña historia es que nos cansamos de la explotación que nos hacían los poderosos y pues nos organizamos para defendernos y para luchar por la justicia. Al principio no somos muchos, apenas unos cuantos andamos de un lado a otro, hablando y escuchando a otras personas como nosotros. Eso hicimos muchos años y lo hicimos en secreto, o sea sin hacer bulla. O sea que juntamos nuestra fuerza en silencio. Tardamos como 10 años así, y ya luego pues nos crecimos y pues ya éramos muchos miles. Entonces nos preparamos bien con la política y las armas y de repente, cuando los ricos están echando fiesta de año nuevo, pues les caímos en sus ciudades y ahí nomás las tomamos, y les dejamos dicho a todos que aquí estamos, que nos tienen que tomar en cuenta. Y entonces pues que los ricos se dieron su buena espantada y nos mandaron a sus grandes ejércitos para acabarnos, como de por sí hacen siempre que los explotados se rebelan, que los mandan acabar a todos. Pero nada que nos acabaron, porque nosotros nos preparamos muy bien antes de la guerra y nos hicimos fuertes en nuestras montañas. Y ahí andaban los ejércitos buscándonos y echándonos sus bombas y balas, y ya estaban haciendo sus planes de que de una vez matan a todos los indígenas porque bien no saben quién es zapatista y quién no es. Y nosotros corriendo y combatiendo, combatiendo y corriendo, como de por sí hicieron nuestros antepasados. Sin entregarnos, sin rendimos, sin derrotarnos.
Y entonces que la gente de las ciudades se sale a las calles y empieza con su gritadera de que se pare la guerra. Y entonces pues nos paramos nuestra guerra y lo escuchamos a esos hermanos y hermanas de la ciudad, que nos dicen que tratemos de llegar a un arreglo, o sea un acuerdo con los malos gobiernos para que se soluciona el problema sin matazón. Y pues nosotros lo hicimos caso a la gente, porque esa gente es como decimos "el pueblo", o sea el pueblo mexicano. Así que hicimos a un lado el fuego y sacamos la palabra.
Y resulta que los gobiernos dijeron que sí se van a estar bien portados y van a dialogar y van a hacer acuerdos y los van a cumplir. Y nosotros dijimos que está bueno, pero también pensamos que está bueno que conocemos a esa gente que se salió a las calles para parar la guerra. Entonces, mientras estamos dialogando con los malos gobiernos, pues también lo hablamos a esas personas y vimos que la mayoría era gente humilde y sencilla como nosotros, y ambos entendemos bien por qué luchamos, o sea ellos y nosotros. Y a esa gente la llamamos "sociedad civil" porque la mayoría no era de los partidos políticos, sino que era gente así común y corriente, como nosotros, gente sencilla y humilde.
Pero resulta que los malos gobiernos no querían un buen arreglo, sino que nomás era su maña de que vamos a hablar y hacer acuerdo, y estaban preparando sus ataques para eliminarnos de una vez. Y entonces pues varias veces nos atacaron, pero no nos vencieron porque nos resistimos bien y mucha gente en todo el mundo se movilizó. Y entonces los malos gobiernos se pensaron que el problema es que mucha gente está viendo lo que pasa con el EZLN, y empezó su plan de hacer como si no pasa nada. Y mientras, pues bien que nos rodea, o sea que nos pone un cerco, y espera que, como de por sí nuestras montañas están retiradas, pues la gente se olvide porque está lejos la tierra zapatista. Y cada tanto los malos gobiernos prueban y nos tratan de engañar o nos atacan, como en febrero de 1995 que nos aventó una gran cantidad de ejércitos pero no nos derrotó. Porque, como luego dicen, no estábamos solos y mucha gente nos apoyó y nos resistimos bien.
Y pues ya los malos gobiernos tuvieron que hacer acuerdos con el EZLN y esos acuerdos se llaman "Acuerdos de San Andrés" porque "San Andrés" se llama el municipio donde se firmaron esos acuerdos. Y en esos diálogos no estábamos solitos nosotros hablando con los del mal gobierno, sino que invitamos a mucha gente y organizaciones que estaban o están en la lucha por los pueblos indios de México, y todos decían su palabra y todos sacábamos acuerdo de cómo vamos a decir con los malos gobiernos. Y así fue ese diálogo, que no sólo estaban los zapatistas por un lado y los gobiernos por el otro, sino que con los zapatistas estaban los pueblos indios de México y los que los apoyan. Y entonces en esos acuerdos los malos gobiernos dijeron que sí van a reconocer los derechos de los pueblos indios de México y van a respetar su cultura, y todo lo van a hacer ley en la Constitución. Pero, ya luego que firmaron, los malos gobiernos se hicieron como que se les olvida y pasan muchos años y nada que se cumplen esos acuerdos. Al contrario, el gobierno atacó a los indígenas para hacerlos que se echan para atrás en la lucha, como el 22 de diciembre de 1997, fecha en la que el Zedillo mandó matar a 45 hombres, mujeres, ancianos y niños en el poblado de Chiapas que se llama ACTEAL. Este gran crimen no se olvida tan fácil y es una muestra de cómo los malos gobiernos no se tientan el corazón para atacar y asesinar a los que se rebelan contra las injusticias. Y mientras pasa todo eso, pues los zapatistas estamos dale y dale que se cumplan los acuerdos, y resistiendo en las montañas del sureste mexicano.
Y entonces empezamos a hablarnos con otros pueblos indios de México y sus organizaciones que tienen y lo hicimos un acuerdo con ellos que vamos a luchar juntos por lo mismo, o sea por el reconocimiento de los derechos y la cultura indígenas. Y bueno, pues también nos apoyó mucha gente de todo el mundo y personas que son muy respetadas y que su palabra es muy grande porque son grandes intelectuales, artistas y científicos de México y de todo el mundo. Y también hicimos encuentros internacionales, o sea que nos juntamos a platicar con personas de América y de Asia y de Europa y de África y de Oceanía, y conocimos sus luchas y sus modos, y dijimos que son encuentros "intergalácticos" nomás por hacernos los chistositos y porque invitamos también a los de otros planetas pero parece que no llegaron, o tal vez sí llegaron pero no lo dijeron claro.
Pero como quiera los malos gobiernos no cumplían, y entonces pues hicimos un plan de hablar con muchos mexicanos para que nos apoyan. Y entonces pues primero hicimos, en 1997, una marcha a la Ciudad de México que se llamó "de los 1,111" porque iban un compañero o compañera por cada pueblo zapatista, pero el gobierno no hizo caso. Y luego, en 1999, hicimos una consulta en todo el país y ahí se miró que la mayoría sí está de acuerdo con las demandas de los pueblos indios, pero los malos gobiernos tampoco hicieron caso. Y ya por último, en 2001, hicimos la que se llamó la "marcha por la dignidad indígena" que tuvo mucho apoyo de millones de mexicanos y de otros países, y llegó hasta donde están los diputados y senadores, o sea el Congreso de la Unión, para exigir el reconocimiento de los indígenas mexicanos.
Pero resulta que no, que los políticos que son del partido PRI, el partido PAN y el partido PRD se pusieron de acuerdo entre ellos y nomás no reconocieron los derechos y la cultura indígenas. Eso fue en abril del 2001 y ahí los políticos demostraron claro que no tienen nada de decencia y son unos sinvergüenzas que sólo piensan en ganar sus buenos dineros como malos gobernantes que son. Esto hay que recordarlo porque ya van a ver ustedes que ahora van a decir que sí van a reconocer los derechos indígenas, pero es una mentira que echan para que votemos por ellos, pero ya tuvieron su oportunidad y no cumplieron.
Y entonces pues ahí lo vimos claro que de balde fueron el diálogo y la negociación con los malos gobiernos de México. O sea que no tiene caso que estamos hablando con los políticos porque ni su corazón ni su palabra están derechos, sino que están chuecos y echan mentiras de que sí cumplen, pero no. O sea que ese día que los políticos del PRI, PAN y PRD aprobaron una ley que no sirve, pues lo mataron de una vez al diálogo y claro dijeron que no importa lo que acuerdan y firman porque no tienen palabra. Y pues ya no hicimos ningún contacto con los poderes federales, porque entendimos que el diálogo y la negociación se habían fracasado por causa de esos partidos políticos. Vimos que no les importaron la sangre, la muerte, el sufrimiento, las movilizaciones, las consultas, los esfuerzos, los pronunciamientos nacionales e internacionales, los encuentros, los acuerdos, las firmas, los compromisos. Así que la clase política no sólo cerró, una vez más, la puerta a los pueblos indios; también le dio un golpe mortal a la solución pacífica, dialogada y negociada de la guerra. Y también ya no se puede creer que cumpla los acuerdos a los que llegue con cualquiera. Ahí lo vean para que saquen experiencia de lo que nos pasó.
Y entonces pues nosotros lo vimos todo eso y nos pensamos en nuestros corazones que qué vamos a hacer.
Y lo primero que vimos es que nuestro corazón ya no es igual que antes, cuando empezamos nuestra lucha, sino que es más grande porque ya tocamos el corazón de mucha gente buena. Y también vimos que nuestro corazón está como más lastimado, que sea más herido. Y no es que está herido por el engaño que nos hicieron los malos gobiernos, sino porque cuando tocamos los corazones de otros pues tocamos también sus dolores. O sea que como que nos vimos en un espejo.
II.- DE DÓNDE ESTAMOS AHORA.
Entonces, como zapatistas que somos, pensamos que no bastaba con dejar de dialogar con el gobierno, sino que era necesario seguir adelante en la lucha a pesar de esos parásitos haraganes de los políticos. El EZLN decidió entonces el cumplimiento, solo y por su lado (o sea que se dice "unilateral" porque sólo un lado), de los Acuerdos de San Andrés en lo de los derechos y la cultura indígenas. Durante 4 años, desde mediando el 2001 hasta mediando el 2005, nos hemos dedicado a esto, y a otras cosas que ya les vamos a decir.
Bueno, pues empezamos entonces a echarle ganas a los municipios autónomos rebeldes zapatistas, que es como se organizaron los pueblos para gobernar y gobernarse, para hacerlos más fuertes. Este modo de gobierno autónomo no es inventado así nomás por el EZLN, sino que viene de varios siglos de resistencia indígena y de la propia experiencia zapatista, y es como el autogobierno de las comunidades. O sea que no es que viene alguien de afuera a gobernar, sino que los mismos pueblos deciden, de entre ellos, quién y cómo gobierna, y si no obedece pues lo quitan. O sea que si el que manda no obedece al pueblo, lo corretean, se sale de autoridad y entra otro.
Pero entonces vimos que los municipios autónomos no estaban parejos, sino que había unos que estaban más avanzados y tenían más apoyos de la sociedad civil, y otros estaban más abandonados. O sea que faltaba organizar para que fuera más parejo. Y también vimos que el EZLN con su parte político-militar se estaba metiendo en las decisiones que le tocaban a las autoridades democráticas, como quien dice "civiles". Y aquí el problema es que la parte político-militar del EZLN no es democrática, porque es un ejército, y vimos que no está bien eso de que está arriba lo militar y abajo lo democrático, porque no debe de ser que lo que es democrático se decida militarmente, sino que debe ser al revés: o sea que arriba lo político democrático mandando y abajo lo militar obedeciendo. O tal vez es mejor que nada abajo sino que puro planito todo, sin militar, y por eso los zapatistas son soldados para que no haya soldados. Bueno, pero entonces, de este problema, lo que hicimos fue empezar a separar lo que es político-militar de lo que son las formas de organización autónomas y democráticas de las comunidades zapatistas. Y así, acciones y decisiones que antes hacía y tomaba el EZLN, pues se fueron pasando poco a poco a las autoridades elegidas democráticamente en los pueblos. Claro que se dice fácil, pero en la práctica cuesta mucho, porque son muchos años, primero de la preparación de la guerra y ya luego mero de la guerra, y se va haciendo costumbre de lo político-militar. Pero como quiera lo hicimos porque es nuestro modo que lo que decimos pues lo hacemos, porque si no, pues entonces para qué vamos a andar diciendo si luego no hacemos.
Así fue como se nacieron las Juntas de Buen Gobierno, en agosto de 2003, y con ellas se continuó con el autoaprendizaje y ejercicio del "mandar obedeciendo".
Desde entonces y hasta la mitad de 2005, la dirección del EZLN ya no se metió a dar órdenes en los asuntos civiles, pero acompañó y apoyó a las autoridades elegidas democráticamente por los pueblos, y, además, vigiló que se informara bien a los pueblos y a la sociedad civil nacional e internacional de los apoyos recibidos y en qué se utilizaron. Y ahora estamos pasando el trabajo de vigilancia del buen gobierno a las bases de apoyo zapatistas, con cargos temporales que se rotan, de modo que todos y todas aprendan y realicen esa labor. Porque nosotros pensamos que un pueblo que no vigila a sus gobernantes, está condenado a ser esclavo, y nosotros peleamos por ser libres, no por cambiar de amo cada seis años.
El EZLN, durante estos 4 años, también le pasó a las Juntas de Buen Gobierno y a los Municipios Autónomos, los apoyos y contactos que, en todo México y el mundo, se lograron en estos años de guerra y resistencia. Además, en ese tiempo, el EZLN fue construyendo un apoyo económico y político que les permita a las comunidades zapatistas avanzar con menos dificultades en la construcción de su autonomía y en mejorar sus condiciones de vida. No es mucho, pero es muy superior a lo que se tenía antes del inicio del alzamiento, en enero de 1994. Si usted mira uno de esos estudios que hacen los gobiernos, va a ver que las únicas comunidades indígenas que mejoraron sus condiciones de vida, o sea su salud, educación, alimentación, vivienda, fueron las que están en territorio zapatista, que es como le decimos nosotros a donde están nuestros pueblos. Y todo eso ha sido posible por el avance de los pueblos zapatistas y el apoyo muy grande que se ha recibido de personas buenas y nobles, que les decimos "sociedades civiles", y de sus organizaciones de todo el mundo. Como si todas esas personas hubieran hecho realidad eso de que "otro mundo es posible", pero en los hechos, no en la pura habladera.
Y entonces los pueblos han tenido buenos avances. Ahora hay más compañeros y compañeras que están aprendiendo a ser gobierno. Y, aunque poco a poco, ya más mujeres se están entrando en estos trabajos, pero todavía sigue faltando respeto a las compañeras y que ellas participen más en los trabajos de la lucha. Y luego, también con las Juntas de Buen Gobierno, ha mejorado la coordinación entre los municipios autónomos y la solución de problemas con otras organizaciones y con las autoridades oficialistas. Y también se mejoró mucho en los proyectos en las comunidades, y es más parejo el reparto de proyectos y apoyos que da la sociedad civil de todo el mundo: se ha mejorado la salud y la educación aunque todavía falta un buen tanto para ser lo que debe de ser, igual con la vivienda y la alimentación, y en algunas zonas se ha mejorado mucho el problema de la tierra porque se repartieron las tierras recuperadas a los finqueros, pero hay zonas que siguen sufriendo por falta de tierras para cultivar. Y luego pues se mejoró mucho el apoyo de la sociedad civil nacional e internacional, porque antes cada quien iba para donde más le latía, y ahora las Juntas de Buen Gobierno las orientan a donde es más necesario. Y, por lo mismo, en todas partes hay más compañeros y compañeras que están aprendiendo a relacionarse con las personas de otras partes de México y del mundo, están aprendiendo a respetar y a exigir respeto, están aprendiendo que hay muchos mundos y que todos tienen su lugar, su tiempo y su modo, y así hay que respetarse mutuamente entre todos.
Bueno, pues nosotros los zapatistas del EZLN nos dedicamos ese tiempo a nuestra fuerza principal, o sea a los pueblos que nos apoyan. Y pues algo sí se ha mejorado la situación, o sea que no hay quien diga que de balde fue la organización y la lucha zapatistas, sino que, aunque nos acaben completamente, nuestra lucha sí sirvió de algo.
Pero no sólo se crecieron los pueblos zapatistas, sino que también se creció el EZLN. Porque lo que pasó en este tiempo es que nuevas generaciones renovaron toda nuestra organización. O sea que como que le metieron nueva fuerza. Los comandantes y comandantas, quienes estaban en su madurez en el inicio del alzamiento en 1994, tienen ahora la sabiduría de lo aprendido en la guerra y en el diálogo de 12 años con miles de hombres y mujeres de todo el mundo. Los miembros del CCRI, la dirección político- organizativa zapatista, ahora aconsejan y orientan a los nuevos que van entrando en nuestra lucha, y a los que van ocupando cargos de dirección. Ya tiene tiempo que los "comités" (que es como les decimos nosotros) han estado preparando toda una nueva generación de comandantes y comandantas que, después de un período de instrucción y prueba, empiezan a conocer los trabajos de mando organizativo y a desempeñarlos. Y pasa también que nuestros insurgentes, insurgentas, milicianos, milicianas, responsables locales y regionales, así como las bases de apoyo, que eran jóvenes en el inicio del alzamiento, son ya hombres y mujeres maduros, veteranos combatientes y líderes naturales en sus unidades y comunidades. Y quienes eran niños en aquel enero de 94, son ya jóvenes que han crecido en la resistencia, y han sido formados en la digna rebeldía levantada por sus mayores en estos 12 años de guerra. Estos jóvenes tienen una formación política, técnica y cultural que no teníamos quienes iniciamos el movimiento zapatista. Esta juventud alimenta ahora, cada vez más, tanto nuestras tropas como los puestos de dirección en la organización. Y, bueno, todos nosotros hemos visto los engaños de la clase política mexicana y la destrucción que sus acciones provocan en nuestra patria. Y hemos visto las grandes injusticias y matazones que hace la globalización neoliberal en todo el mundo. Pero de eso les decimos más luego.
Así el EZLN ha resistido 12 años de guerra, de ataques militares, políticos, ideológicos y económicos, de cerco, de hostigamiento, de persecución, y no nos han vencido, no nos hemos vendido ni rendido, y hemos avanzado. Más compañeros de muchas partes se han entrado en la lucha, así que, en lugar de que nos hacemos más débiles después de tantos años, nos hacemos más fuertes. Claro que hay problemas que se pueden resolver separando más lo político-militar de lo civil-democrático. Pero hay cosas, las más importantes, como son nuestras demandas por las que luchamos, que no se han logrado cabalmente.
Según nuestro pensamiento y lo que vemos en nuestro corazón, hemos llegado a un punto en que no podemos ir más allá y, además, es posible que perdamos todo lo que tenemos, si nos quedamos como estamos y no hacemos nada más para avanzar. O sea que llegó la hora de arriesgarse otra vez y dar un paso peligroso pero que vale la pena. Porque tal vez unidos con otros sectores sociales que tienen las mismas carencias que nosotros, será posible conseguir lo que necesitamos y merecemos. Un nuevo paso adelante en la lucha indígena sólo es posible si el indígena se junta con obreros, campesinos, estudiantes, maestros, empleados... o sea los trabajadores de la ciudad y el campo.
(Continuará...)
Desde las montañas del Sureste Mexicano.
Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del
Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
México, en el sexto mes del año de 2005.
Social & Familiar
martes, 28 de junio de 2005
Entrevista
We Xipantu
Si hoy me atrevo a borronear estas líneas apresuradas es para tranquilizar a nuestros amigos, a quienes no quisimos involucrar en un combate desigual, de resultado incierto y de consecuencias imprevisibles para la salud mental de los participantes. Amigos: todo ha terminado.
Varias veces en los últimos meses estuvimos en el Palacio Barolo, obligados por nuestras investigaciones arqueológicas a recorrer sus pasadizos menos turísticos. El viernes pasado, sin embargo, con un puñado de complotados tomamos por asalto una de sus terrazas para festejar el fin de una pesadilla que amenzaba extenderse por todo Buenos Aires. La circunstancia era más que propicia: celebrar el año nuevo mapuche (We Xipantu: se dice "hue tripantu") que, como todo el mundo sabe, corresponde al final del Rimungen (otoño) y coincide, por lo tanto, con el solsticio de invierno, el período durante el cual la Cruz del Sur queda en perfecta alineación con la cúpula del Palacio Barolo.
Si bien el viernes estuvo nublado y no fue posible ver el fenómeno celeste, la influencia benefactora de los astros se dejó sentir sobre nuestras conciencias atormentadas, acunadas por las dulces melodías que los músicos mapuches que Sandra había convocado para la ocasión sacaban de sus instrumentos (kull-kull, trutruka, pifilka, cultrun), invitándonos a la danza ritual (purrun) que celebra el comienzo de un nuevo ciclo solar.
No es el momento, ahora, de retomar esta historia "diabólica" (como la llama S.), que tanto daño nos hizo y que me forzó a niveles de irreflexión en los cuales no pensaba yo que podía caer a esta altura del partido. Un poco por eso, me dejé llevar por impresiones erradas, sobreinterpreté palabras de terceros (poseído como estaba por el demonio del sentido oculto) y me expuse a que, por defectos de mi prosa, mis propios dichos fueran malentendidos.
Ahora debo descansar de este episodio y ordenar mis ideas. Es el inicio, me dicen, de la re-conexión entre la materia y el espíritu, ademas de la reafirmación de la relación armónica entre hombre y Ñuke-Mapu (Madre Tierra). Ngnechen (Señor de los mapuches): purifica y bendice las aguas de los rios, lagos y vertientes.
lunes, 27 de junio de 2005
De acá para allá
Correspondencia
EN EL ROJAS
EL CICLO, COORDINADO POR PATRICIA WILLSON, ESTARÁ ESTRUCTURADO EN CUATRO MESAS REDONDAS. SE DEBATIRÁN, DESDE DISTINTAS PERSPECTIVAS, LOS PROBLEMAS VINCULADOS CON LA TRADUCCIÓN LITERARIA Y FILOSÓFICA.
FECHA: 12, 13, 14 Y 15 DE JULIO
HORA: 19:30 HS
LUGAR: SALA SOSA PUJATO
ENTRADA: GRATUITA
sábado, 25 de junio de 2005
viernes, 24 de junio de 2005
jueves, 23 de junio de 2005
Ideas para la ciudad
miércoles, 22 de junio de 2005
martes, 21 de junio de 2005
Social & Familiar
Correspondencia
Martes, 21 de Junio de 2005 06:47 a.m.
COMUNICADO DEL COMITÉ CLANDESTINO REVOLUCIONARIO INDÍGENA
COMANDANCIA GENERAL DEL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL
MÉXICO.
19 DE JUNIO DEL 2005.
AL PUEBLO DE MÉXICO:
A LOS PUEBLOS DEL MUNDO:
HERMANOS Y HERMANAS:
A PARTIR DEL DÍA DE HOY, EL EJÉRCITO ZAPATISTA DE LIBERACIÓN NACIONAL HA DECRETADO, EN TODO EL TERRITORIO REBELDE, UNA
ALERTA ROJA GENERAL
EN BASE A ESTO LES COMUNICAMOS:
PRIMERO.- QUE EN ESTOS MOMENTOS SE ESTÁ REALIZANDO EL CIERRE DE LOS CARACOLES Y LAS OFICINAS DE LAS JUNTAS DE BUEN GOBIERNO QUE SE ENCUENTRAN EN LAS COMUNIDADES ZAPATISTAS DE OVENTIK, LA REALIDAD, LA GARRUCHA, MORELIA Y ROBERTO BARRIOS, ASÍ COMO TODAS LAS SEDES DE LAS AUTORIDADES DE LOS DISTINTOS MUNICIPIOS AUTÓNOMOS REBELDES ZAPATISTAS.
SEGUNDO.- QUE TAMBIÉN SE ESTÁ PROCEDIENDO A LA EVACUACIÓN DE LOS MIEMBROS DE LAS DISTINTAS JUNTAS DE BUEN GOBIERNO Y DE LAS AUTORIDADES AUTÓNOMAS, PARA PONERLAS A RESGUARDO. AHORA Y POR UN TIEMPO INDEFINIDO REALIZARÁN SU LABOR EN FORMA CLANDESTINA Y TRASHUMANTE. TANTO LOS PROYECTOS COMO EL GOBIERNO AUTÓNOMO SE MANTENDRÁN TRABAJANDO, AUNQUE EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS QUE HA HABIDO HASTA AHORA.
TERCERO.- QUE EN LOS DISTINTOS CARACOLES SE MANTENDRÁN FUNCIONANDO LOS SERVICIOS BÁSICOS DE SALUD COMUNITARIA. AL FRENTE DE ELLOS ESTÁN CIVILES, A QUIENES EL CCRI-CG DEL EZLN DESLINDA DE CUALESQUIERA DE SUS ACCIONES FUTURAS Y PARA QUIENES EXIGIMOS TRATO DE POBLACIÓN CIVIL Y RESPETO A SU VIDA, LIBERTAD Y BIENES POR PARTE DE LAS FUERZAS GUBERNAMENTALES.
CUARTO.- QUE HAN SIDO LLAMADOS A FILAS TODOS LOS ELEMENTOS DE NUESTRO EZLN QUE SE ENCONTRABAN HACIENDO LABOR SOCIAL EN LAS COMUNIDADES ZAPATISTAS Y QUE HAN SIDO ACUARTELADAS NUESTRAS TROPAS REGULARES. DE LA MISMA FORMA, SE HAN SUSPENDIDO POR UN TIEMPO INDEFINIDO TODAS LAS TRANSMISIONES DE RADIO INSURGENTE, "LA VOZ DE LOS SIN VOZ", EN FRECUENCIA MODULADA Y EN ONDA CORTA.
QUINTO.- QUE, DE MANERA SIMULTÁNEA A LA PUBLICACIÓN DE ESTE COMUNICADO, SE ESTÁ EXHORTANDO A LAS SOCIEDADES CIVILES NACIONALES E INTERNACIONALES QUE SE ENCUENTRAN EN TRABAJOS DE CAMPAMENTOS DE PAZ Y EN PROYECTOS EN COMUNIDADES, PARA QUE ABANDONEN TERRITORIO REBELDE O, SI ES SU DECISIÓN LIBRE Y VOLUNTARIA, PERMANEZCAN A SU CUENTA Y RIESGO CONCENTRADOS EN LOS LLAMADOS CARACOLES. EN EL CASO DE MENORES DE EDAD, LA SALIDA ES OBLIGATORIA.
SEXTO.- QUE EL EZLN ANUNCIA EL CIERRE DEL CENTRO DE INFORMACIÓN ZAPATISTA (CIZ) NO SIN ANTES AGRADECER A LAS SOCIEDADES CIVILES QUE PARTICIPARON EN ÉL, DESDE SU FORMACIÓN HASTA EL DÍA DE HOY. EL CCRJ-CG DEL EZLN DESLINDA FORMALMENTE A ESTAS PERSONAS DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN LAS ACCIONES FUTURAS DEL EZLN.
SÉPTIMO.- QUE EL EZLN DESLINDA A TODAS LAS PERSONAS Y ORGANIZACIONES CIVILES. POLÍTICAS, CULTURALES, CIUDADANAS, NO GUBERNAMENTALES, COMITÉS DE SOLIDARIDAD Y GRUPOS DE APOYO QUE SE HAN ACERCADO A ÉL DESDE 1994, DE CUALESQUIERA DE NUESTRAS ACCIONES FUTURAS. AGRADECEMOS A TODOS Y TODAS QUIENES, CON SINCERIDAD Y HONESTIDAD, EN ESTOS CASI 12 AÑOS APOYARON LA LUCHA CIVIL Y PACÍFICA DE LOS INDÍGENAS ZAPATISTAS POR EL RECONOCIMIENTO CONSTITUCIONAL DE LOS DERECHOS Y LA CULTURA INDÍGENAS.
¡DEMOCRACIA!
¡LIBERTAD!
¡JUSTICIA!
Desde las Montañas del Sureste Mexicano.
Por el Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General del
Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
Subcomandante Insurgente Marcos
México, en el mes sexto del año 2005
lunes, 20 de junio de 2005
Correspondencina
*Recordando Stonewall*
Martín Loire
Noelia Zorra Rivero
Fernando Vallerstein
(presentando su nuevo libro el círculo de más te quiero.)
Leonor Silvestri & Lorena Marchetti
(Textos e Imágenes)
Gabriela Bejerman
Death of a Disco Dancer (Morrisey. Versión en español: Leonor Silvestri)
La muerte de quien va a bailar.
Bueno, pasa seguido por acá,
y si pensás que la Paz es un objetivo en común,
bueno, eso me demuestra cuan poco sabés.
La muerte de quien va a bailar.
Bueno, mejor no me meto.
Yo nunca le hablé a mi vecino.
Mejor no me meto.
¿Amor, paz y armonía?
¿Amor, paz y armonía?
Oh, muy lindo
muy lindo
muy lindo
muy lindo
... pero, quizás en el próximo mundo.
Think Tank: L. Silvestri para Brandon Gay Day.
Te estamos esperando a vos, tus textos, tu obra, tu ingenio...Brandon Gay Lee Literatura, Feria Independiente de Libros, Intercambio y Circulación de Información. Para vos, para mí, para todos. GRATIS.
en Boquitas Pintadas - EEUU esq. San Jose
Just give me one more chance, give me another night, just another night.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Blogolandia
Soy consciente de que muchos comportamientos y rasgos de caracter de las personas católicas, como su actitud casi enfermiza hacia el sexo, pueden parecernos extraños a los demás. Sé que incluso, a veces, podrían esgrimirse argumentos de salubridad pública, como su peligroso y deliberado rechazo a los preservativos. Sé también que muchas de sus costumbres, como la exhibición pública de imágenes de torturados, pueden incomodar a algunos". (Psicofonías vía Wimbledón)
domingo, 19 de junio de 2005
Blogolandia
Libros recibidos
El librito (una astucia de la industria editorial francesa) reúne, con tipografía de catástrofe planetaria, dos conferencias (una de ellas famosísima) y un texto inédito que reflexionan sobre la teoría más o menos imposible de la traducción.
Sobre la traducción servirá para alimentar el mito (que yo sostengo con algarabía compartida) de que la "escuela argentina" de traducción es mucho más culta y elegante que cualquier otra que exista en el mundo hispanoparlante (por supuesto, mucho más que la "escuela española", a cuyos desatinos hemos debido acostumbrarnos por circunstancias sólamente políticas).
Ricoeur se entretiene en estos textos de ocasión en los tópicos habituales sobre el arte de traducir (que, como todo el mundo sabe, no conducen a ninguna parte). Afortunadamente, no pierde de vista lo evidente: traducir, se traduce. Y está bien que así sea.
En el texto inédito, "Un 'pasaje': traducir lo intraducible", Ricoeur enumera y analiza los que podrían llamarse "intraducibles universales", porque aparecen una y otra vez en todas las reflexiones sobre la traducción, desde Benjamin hasta Paul de Man. En última instancia, todo es traducible con la condición de que entendamos que traducir es proponer equivalencias (presuntas) sin identidad. Si hay un absoluto intraducible ése es la experiencia de lo otro (otro lenguaje, otra cultura, otra historia). Para salvar esa imposibilidad, la traducción se postula como la construcción de una equivalencia (de un campo de comparación). Traducir es "construir comparables". Dicho de otro modo: traducir es tomar partido en el combate de los hombres y los signos.
"El paradigma de la traducción" es una lección inaugural en la Facultad de Teología Protestante de París en la que (institución y lección), naturalmente, se presupone la existencia de Dios. Más allá de ese detalle, lo que se lee es una hermosa hipótesis hermenáutica: Dios es progresista, la garantía del progreso humano. Porque al haber observado que los hombres construían la torre de Babel y al haber decidido (en su bondad infinita) interferir contra ese proyecto desmesurado, multiplicando y confundiendo sus lenguajes, IHVH no los estaba castigando por su soberbia sino todo lo contrario: estaba arrojando el ser de los hombres a la marea de la diversidad, estaba indicando el lenguaje único como un lenguaje concentracionario y liberando al ser humano de esa determinación sombría de lo único, estaba inaugurando los tiempos históricos. Desde entonces, desde el fondo del mito, la unidad sólo podría concebirse como unidad en la diversidad (una totalidad no sintética). Después de Babel sólo se puede reconocer la diferencia como la garantía del pensamiento (lección que los vientos de la historia, los totalitarismos políticos y los fundamentalismos religiosos parecen haber borrado de un plumazo, oh, Sebastiano).
Ahora bien, lo que queda es siempre la sospecha sobre los resultados de la traducción: ¿no debería, la traducción buena (no quiero decir la "buena traducción", sino la traducción bondadosa, la que se deduce del amor infinito de aquel Dios hipotético), conservar precisamente lo intraducible? El riesgo de la traducción (trascendentalmente considerada) es la normalización en términos de la propia lengua (la propia cultura, el sistema clasificatorio que adoptamos como natural) aquello que se presenta, por definición y por principio ético, como lo otro: la anulación de las diferencias, en primer término, y las fantasías de exterminio, en última instancia (lo hemos visto, lo estamos viendo).
Todo es traducible y, al mismo tiempo, toda traducción es provisoria: ésa es la única regla que el traductor debería tener en cuenta. No que su traducción pueda ser mejor que otra (hipótesis banal), sino que su traducción ha hecho pensar más y mejor a los lectores en los misterios de la diversidad y en la irrisoria nimiedad del punto de vista propio como patrón de juicio y comprensión.
Sabemos algo del mundo gracias a los traductores (gracias al "deseo de traducción"), pero mucho más gracias a la resistencia a la lengua única, ese regalo de los dioses que atesoran los luteranos.
Salir a matar
1. Escriba una semblaza de su carrera de escritor (fecha y lugar de nacimiento). Si hay otras actividades, hable sobre ellas.
--Nací en un suburbio de la Ciudad de Buenos Aires, Quilmes en 1966. Escribí dos libros: Estados Unidos en 1998 y La guerra civil en 2001. El año que viene voy a publicar otro. Por ahora se llama Técnica moderna pero mis amigos odian ese título y como soy bastante falto de carácter, es muy probable que lo cambie. Escucho propuestas. Soy periodista cultural y profesor en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. Durante años me dediqué a la gestión cultural de la que hace un tiempo me retiré para poder escribir y hacer otras cosas.
2. ¿Qué influencias literarias reconoce en su obra?
--Yo no creo que existan las influencias. Uno roba de modo más o menos salvaje. En la literatura se puede amar u odiar sin necesidad de ser "tolerante". De modo que podría hacer una lista de autores a quienes robé impiadosamente palabras, frases, ideas. Aunque la idea me parece un tanto penosa (cualquiera que lea lo que escribo los encontrará irremediablemente) de modo que lo hago un poco al azar:
Osvaldo Lamborghini
Nestor Perlongher
Robert Lowell
Sylvia Plath
César Aira
Muchos libros de Filosofía: Nietszche, Heidegger, Foucault.
También tengo una lista de "innombrables" (nunca escuché a nadie hablar de esto). Sospecho que a todos los escritores les ocurre: tengo una lista de textos que jamás nombraré y a los que les debo la mayoría de lo que escribo. Puedo decir, sin embargo, por qué no los puedo nombrar: porque me averguenza haberlos leído; porque es tan obvio que les robé todo, que me da miedo que me nombren un plagiario; porque sé que me copié de ellos pero no me gustan o los desprecio; porque me parece una pedantería nombarlos, porque son demasiado contemporáneos (tengo muchísimos motivos más). ¿No es raro que nadie hable de "sus escritores innombrables"?
3. ¿Cómo ve usted la literatura producida en la Argentina por sus contemporáneos?
--Me gusta, la odio, la envidio, la desprecio, me fascina, no me importa, la leo fervorosamente, me da miedo, me repugna, me encanta. Libro a libro.
4. ¿Cómo piensa usted que debe ser la literatura que se produce en la aurora del siglo XXI?
--Como se produce. Por ejemplo, así: eso que Ud. llama ?la literatura en la aurora del siglo XXI? no existe. ¿De qué me está hablando? ¿De lo que publican las grandes editoriales? De los blogs de internet? ¿De la literatura que se produce en pequeños circuitos? Le doy un ejemplo: si considera a los mejores escritores jovencísimos de la literatura argentina (Gabriela Bejerman, Washigton Cucurto o Pablo Pérez) ellos publicaron sus obras en fotocopias que fueron leídas por circuitos ínfimos de lectura y produccion literaria. ¿Qué sentido tendría comparar su producción con la de quienes producen para vender en las cadenas de supermercados o para las academias? En todos los casos se trata de literatura, sin duda, pero sus puntos de contacto son muy débiles. La totalidad de lo que se produce en todos los circuitos forma un conjunto tan grande que, para mí, es inabarcable. De modo que mucho menos podría ser yo quien designe los modos en los que se debe producir algo, ¿no?
5. ¿Por qué escribir? ¿Qué ideas lo guían, cuáles son sus intenciones al hacer sus libros? --Electricidad. Tensión. Sentir en el cuerpo esa cosa que siento cuando leo frente a un público y miro con cara de "mirá lo que voy a decir". Sobre todas las cosas me anima a escribir la convicción de que no todo está dicho? todavía falta un poquito más.
6. ¿Qué conoce de la literatura brasileña?
--Estudié literatura brasileña en la Facultad, de donde tengo una vaga idea del "canon"; y tengo un amigo en Brasil, Raúl Antelo, que a veces me lleva por sus textos a descubrir cosas. No puedo decir que la conozca, pero tampoco me voy a ir de esta pregunta sin decir dos nombres: Silviano Santiago y Ana Cristina César.
7. ¿Cómo es hacer literatura en la Argentina después de la dictadura militar, del gobierno de Menem y de la fuerte crisis económica?
--No tengo idea. Eso se descubre en la práctica. Igual que en cualquier situación, supongo, con la mano apoyada sobre un teclado. Yo le preguntaría lo contrario ¿cómo fue hacerlo antes de todas esas catástrofes? Visto desde la perspectiva de la literatura, toda desgracia puede o no ser una fiesta.
8. ¿Cómo es discutir la dictadura argentina en su obra sabiendo que usted era joven cuando ocurrió? ¿Cómo crear, escribir sobre hechos históricos con esa falta de experiencia histórica?
--Cuando era muy chico me imaginaba, antes de dormir, que mis padres eran "terroristas" (recuerdo la palabra), que los vendrían a buscar los militares, que se los llevarían y los torturarían y que finalmente los aniquilarían. Entre lágrimas, me recuerdo a mí mismo sufriendo y pensando que finalmente tendría la casa para mí solo, que podría, entonces, hacer fiestas de cumpleaños todos los días del año y que tendría toda la plata que no me daban para comprar los juguetes tan necesarios para mi felicidad. Una felicidad culpable, pero muy plena. Generalmente la fantasía sobrevenía después de una reprimenda o frente a una obligación? Para un chico nada (ni el Gobierno ni Dios) es más fascista que la familia. También tenía, ya un poco más adulto, fantasías eróticas (hardcore) que reunían militares con estrellas de Hollywood. La historia del país afecta a una persona de un modo tan definitivo que es muy difícil medir sus efectos. Según el día y según el grado de autoconmiseración que sienta por mí mismo, a veces me parece, como a Romeo, que "soy un juguete del destino". Otras creo que todo me parece divertido. Y, entonces, escribo un poemita, para salir a matar.
sábado, 18 de junio de 2005
Blogolandia
¡Muy bien! ¡Así se habla!
"El sindicalista gastronómico Luis Barrionuevo aceptó el pedido del justicialismo catamarqueño para postularse como precandidato a diputado nacional, y lanzará la campaña el 1° de julio próximo." (La Nación)
Batman acaba
Amores que matan (tomado de Superdickery).
Decir que Batman inicia es mala (¿a quién se le ocurrió semejante desatino gramatical?) es decir poco. La película es pésima: larga, aburrida y, lo que a la larga es una suerte, completamente débil. Si la idea era sacar a Batman del universo camp en el que reina desde hace cincuenta años, no es esta historia sobre un niño enamorado de su padre y sobre cuya boquita angelical el abuso sexual se abate una y otra vez (¡esos mimos de Gary Oldman!) la más indicada para lograrlo.
Todo sucede en una ciudad de cartulina donde los pobres han decidido no descolgar la ropa tendida cuando llueve y donde los millonarios no hacen negocios con la mafia.
Lo peor de la película es el encuentro del encapotado con el fascismo, porque la película dice que hay cosas del fascismo que están bien (la pasión enceguecida por el bien abstracto, el combate, la persecución y el miedo como estrategias disuasivas y, como no, el homoerotismo) y cosas que no están tan bien (la justicia por mano propia). O sea: el fascismo con división de poderes está muy bien, y allí está la estúpida fiscal para demostrarlo con sus fracesitas de virgen incorrupta, su desprecio por los signos mundanos y su incapacidad total para disfrutar de los alucinógenos. ¡Y todavía hay gente que se queja de las mariconerías de Schumacher!
viernes, 17 de junio de 2005
Correspondencia
sábado 18/ 06 >>> de 18 a 21hs >>>>> bar king sao >>>> >> >>>>>
independencia esquina entre ríos >>>>>>> 2 piso >>>>>> >>>>>>>>
19 y 20 hs sorteos >>>>>>>>>>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>>>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>> suscripción
jueves, 16 de junio de 2005
Correspondencia
SEXUALIDADES EN DISPUTA. HOMOSEXUALIDADES, LITERATURA Y MEDIOS DE COMUNICACIÓN EN AMERICA LATINA,
DE DANIEL BALDERSTON Y JOSÉ QUIROGA
Fecha: Martes 28 / 20 hs.
Lugar: Sala Sosa Pujato (Av. Corrientes 2038)
Entrada: Gratuita
Los autores conversarán con Daniel Molina y María Moreno
Social & familiar
Para nosotros, la libertad
Blogolandia
Cosa juzgada
El prejuzgamiento
Este año se desarrolló un sistema de juzgamiento internacional en línea para los trabajos de internet. Los encargados fueron doce de los mejores periodistas que han estado en los talleres de periodismo digital impartidos por la FNPI en distintas ciudades de Latinoamérica.
Prejurado | País |
---|---|
César Dergarabedian | Argentina |
Luiz Egypto | Brasil |
Arturo Catalán | Chile |
Adriana Quirós | Costa Rica |
Liliana Achundia | Ecuador |
Serafín Ilvay | Ecuador |
Liliana Sánchez-Andrés | Estados Unidos |
Nancy Arroyave | Guatemala |
Eduardo Castañeda | México |
Diego Peralta | Perú |
Silvina Acosta | Venezuela |
Tamara Slusnys | Venezuela |
Participaron también Jairo Iriarte y Flavio Vargas, del equipo de programas de la Fundación, quienes brindaron asistencia técnica y metodológica durante 10 días. La asignación se hizo de tal manera que cada miembro del prejurado juzgó trabajos de países distintos al suyo, lo que para la organización del Premio es transparencia en el proceso.
El mecanismo en línea empleado por primera vez este año resultó un excelente sistema para enriquecer las observaciones, esto gracias a la diversidad de puntos de vista, a los distintos contextos culturales de los prejurados y a su amplia experiencia en internet. La pluralidad de conclusiones refuerza los puntos de vista generales y complementa los demás. Para el grupo de prejurados la experiencia resultó una ganancia en conocimiento sobre periodismo digital, lo que para la FNPI y CEMEX se traduce en focos de réplica del mensaje de mejoramiento profesional que entrega el Premio.
Todos los trabajos inscritos, y que estuvieran en la red, fueron revisados por el prejurado internacional, en la búsqueda de una muestra más amplia para la compilación de las observaciones. Sin embargo, sólo se tienen en cuenta para el concurso los trabajos que llegaron a la FNPI en Cartagena.
Resultados:
El 59% de los 206 trabajos inscritos llegó a la sede de la Fundación, es decir 123. Tras el prejuzgamiento, ese numeroso grupo de participantes se redujo a un número más selecto de 15, los cuales fueron revisados y validados por el equipo de programas de la FNPI.
Los motivos para descartar los trabajos responden fundamentalmente a dos criterios. El primero es la conclusión de que su naturaleza no fuera netamente periodística o que su postulación no correspondía con los requerimientos de las bases. El segundo es que tuvieran fallas graves en alguno de los cinco criterios de juzgamiento: calidad narrativa, investigación original de los hechos, tratamiento de la información en profundidad, cobertura de temas socialmente relevantes y valores éticos.
Sobre la calidad de los trabajos aflora una conclusión general: aún no hay conciencia sobre lo que significa hacer periodismo para internet. Esto quiere decir que se desaprovechan las herramientas de la red y se siguen publicando en ella textos como si se tratara de un medio gemelo del impreso. Falta reflexión sobre lo que significa el periodismo digital, esto se hace evidente cuando se considera periodístico aquel trabajo que requiere un clic para ser visto. Tampoco hay conciencia sobre la multiplicidad de público propia de internet, abundan los contenidos localistas sin marcos de referencia para el navegante de otro país, de otra edad, de otras costumbres.
Los temas son de una inmensa variedad y no hay uno común a destacar, como sucedió en los materiales de radio y televisión. Se pueden, sin embargo, enumerar algunos trabajos sobre temas de salud pública, y violencia social y familiar. Otros asuntos como el narcotráfico, la violación de derechos humanos y la pobreza están muy presentes, igual que en las pasadas convocatorias del Premio. La buena escogencia de los temas en algunos casos se convirtió en un valor para resaltar en el trabajo. En internet hubo desde páginas con ídolos adolescentes hasta fotorreportajes de salud mental. En cuanto a géneros, hay un número considerable de perfiles y entrevistas, lo que delata un interés por lograr testimonios reveladores y por reconocer voces de personalidades y protagonistas de las historia de cada país.
Aunque son pocos los trabajos que exploran todos los flancos de las posibilidades de internet, se vislumbra una tendencia del despertar del periodismo digital, sobre todo una exploración por hacer trabajos con una narrativa propia del medio. Se busca el equilibrio entre una buena técnica y buen contenido.
La mayoría de los trabajos no tienen problemas éticos alarmantes pero no deja de haber falencias en la identificación de personajes y en las circunstancias en las que su testimonio fue tomado, lo que crea dudas sobre los elementos que acompañan al contenido y su correspondencia con las condiciones en las que se produjeron los hechos. Al parecer se cree que en internet no es necesario informar completa y profundamente sino rápidamente, lo que el prejurado considera un desacierto.
Observaciones más detalladas del prejuzgamiento de internet, información sobre la primera ronda y una explicación de cómo es el proceso del Premio para seleccionar los mejores trabajos de internet, radio y televisión se pueden encontrar en www.nuevoperiodismo.org.
Encuentra en
www.nuevoperiodismo.org
las estadísticas de participación
y los detalles del proceso de juzgamiento
Correo electrónico
premio@fnpi.org
miércoles, 15 de junio de 2005
El dulce fruto de la democracia
De este modo, uno de los poderes del Estado concurre a apuntalar el edificio institucional, al que estas leyes aberrantes le habían carcomido su pilar central: hasta ayer era posible castigar todos los delitos, salvo los más graves. Esta reverencia indebida ante el poder de la fuerza minó la confianza social en la justicia y fue el punto inicial del descrédito de las instituciones, implacables con los débiles, dóciles ante los poderosos y volcadas a servir las conveniencias de sus propios integrantes. (Horacio Verbitsky)
martes, 14 de junio de 2005
Blogolandia
Michael Jackson según imagen robada de Schwule, Heten und andere Katastrophen.
"La prueba número uno es lo que envidiaron los serafines, los errados, simples serafines de nobles alas. Mirad esta maraña de espinas."
Blogolandia
Blogología
BLOGGERS 2005
El primer encuentro de bloggers se llevará a cabo en la ciudad de Buenos
Aires los días 19, 20 y 21 de septiembre de 2005 en el Centro Cultural
Rector Ricardo Rojas, Corrientes 2038.
El objetivo es fomentar la reflexión, la discusión y el intercambio sobre el
fenómeno enmarcados frecuentemente bajo la denominación de "los bloggers y
los blogs".
La convocatoria busca incorporar trabajos provenientes tanto del marco
institucional como los que se inscriban por fuera de éste. Al mismo tiempo,
proponemos la inclusión de trabajos e investigaciones que se hayan producido
tanto en forma individual como colectiva. Entendemos que será productiva
también la puesta en discusión de trabajos que provengan de otras
disciplinas -como la filosofía, la historia, la sociología, etc.
No se sugieren líneas temáticas, ya que buscamos la puesta en común de todo
trabajo que discuta problemáticas relacionadas con el campo de los blogs,
los fotologs y los moblogs. Sin embargo, a medida que vayan llegando los
trabajos, se organizarán las mesas de discusión de modo tal que estén juntos
los que aborden temas similares. Para ello solicitamos el envío del abstract
de las ponencias antes del 30 de junio de 2005.
Para el funcionamiento de las mesas habrá un coordinador que presentará a
los participantes y abrirá la discusión. Sugerimos también la lectura previa
por parte de los compañeros de mesa de todas las ponencias, a quienes les
será enviada por correo electrónico.
Para cumplir estos objetivos, la fecha límite de entrega de los trabajos
completos será el 15 de agosto de 2005. Cada trabajo deberá ser leído por su
autor o por uno de ellos en caso de coautoría.
Los resúmenes contarán, como máximo, de doscientas palabras e irán
acompañados de los datos personales del expositor. Las ponencias no deberán
superar las diez páginas A4, letra Times New Roman, cuerpo 12, a espacio y
medio, sin contar las notas ni la bibliografía, con un tiempo de lectura
estimado de quince minutos. Los resúmenes deberán enviarse exclusivamente a
través del correo electrónico a la siguiente dirección: gpiro@hotmail.com
CRONOGRAMA DEL CICLO DE MESAS REDONDAS BLOGGERS 2005
CENTRO CULTURAL RECTOR RICARDO ROJAS
Fecha límite para el envío de abstracts: 31 de junio de 2005
Fecha límite para el envío de la ponencia: 15 de agosto de 2005
Realización del encuentro: 19, 20 y 21 de septiembre de 2005
Consultas o sugerencias pueden dirigirse a: gpiro@hotmail.com
lunes, 13 de junio de 2005
Leyendas urbanas
¿Verdadero o falso?
Correspondencia
A lo largo de esta semanas estuvimos difundiendo el comunicado de la fundación Start, las notas de distintos medios que se publicaron sobre todo en relación al juez Bruzzone, la Fundación Start, la revista Ramona, el proyecto Venus y el sr. Roberto Jacoby.
Para expresar nuestra preocupaciones preparamos el siguiente texto y esperamos juntar firmas en adhesión para lograr que este tema circule entre todos y, desde ese lugar, contribuir a la reflexión que creemos que estos temas merecen.
Si está de acuerdo, por favor envíe su firma (nombre, nro. y tipo de documento, y teléfono para chequear la autenticidad de la forma y, optativamente, profesión) a firmoyasisi@hotmail.com
Pueden leerse las distintas notas realizadas por la prensa, el comunicado aclaratorio de la Fundación Start y el expediente presentado posteriormente por el juez Bruzzone en: http://www.proyectovenus.org/ramona/home/anunciantes/59.1_medios.html
Por favor reenvíe este mail a sus conocidos.
Diana Aisenberg, Fernando Fazzolari, Romina Freschi, Adrián Pedreira
Con referencia a los comentarios que distintos medios realizaron en las últimas semanas acerca del Dr. Gustavo Bruzzone, la fundación Start, la revista Ramona, el Proyecto Venus, Roberto Jacoby, director de Start, el Dr. Pablo Jacoby, secretario de Start, e incluyendo las menciones acerca del espacio Belleza y Felicidad, la editora Eloísa y la catástrofe del recital de Callejeros en el local República Cromañón, los abajo firmantes deseamos:
-Solidarizarnos con las personas, instituciones y proyectos culturales atacadas ya que no existen dudas acerca de su honorabilidad y su absoluta falta de vinculación respecto de los hechos con que falsamente se los busca relacionar.
- Repudiar las insinuaciones de los medios que impugnan al arte, demonizan la actividad cultural y la "trasgresión" a la vez que invitar a la reflexión sobre estas formas larvadas de discriminación y censura como ecos de nuestro pasado represivo.
- Instar a una seria acción crítica sobre el caso Cromañón como reflejo del estado en que se encuentra la sociedad argentina.- Invitar a las personas y organizaciones de la sociedad civil a informarse y tomar posiciones respecto del derecho constitucional a la presunción de inocencia.
Adhesiones a la fecha: Walter Ch. Viegas, DNI 21836154 - Arturo Carrera, Escritor, DNI: 5517711- Pablo Dacal, músico, DNI 25296081 - Paula Trama, DNI 29.462.034 - Paula Lascaray, dni 25.430.785, industria cinematografica - Paula Roggero, dni: 27935895 - Juana María Roggero, DNI 27942140 - José Agustín Roggero, DNI 31 860 165 - Juan Carlos Romero, DNI 4808227 - Liliana Piñeiro, DNI 11.362.651, Arquitecta, Jefa Depto Artes Visuales, CCRecoleta - Mariana Roggero, DNI 22 655 643 - Ana Gallardo, dni 14420349 - Remo Bianchedi, DNI: 8 406 647 - Marta Ares, artista visual, DNI 14.222.542 - Andrea Giunta, DNI 13 915 118, Profesor - Abram Lujan, Horacio Maria, DNI 17.856.906, Artista Visual, Arquitecto - Laura Malosetti Costa, DNI 18.840.930, Historiadora de arte - León Ferrari, DNI 1.800.909 - Blanca Rizzo, DNI 12.126.535, Bailarina, Coreógrafa y docente - Alberto Hilal, Dni 10089656, Artista Visual - Analia Zalazar, DNI 20096043, Artista Visual - Eleonora Molina, DNI: 24.206.091, Artista plástica - Mónica Christiansen, D.N.I. 5139615 - Blanca Lema, DNI 10425371 - Julio Flores, DNI 8432877 -
Xul
|
domingo, 12 de junio de 2005
Blogolandia
Libros recibidos
El señor Bodoni, vendedor de libros raros y caros, ha perdido su memoria "personal" como efecto de un accidente cerebrovascular o algo así (se nos dice que las memorias son dos, y una de ellas está dividida y sus sedes estarían en diferentes lugares del cerebro, lo que justifica el olvido total de los pormenores de la propia vida pero no la cultura adquirida).
Dos o tres cómodos milagros narratológicos han conservado prácticamente todo lo que el señor Bodoni ha leído en sus sesenta años de vida, de modo que el amnésico (con la incomprensible anuencia de su esposa y sus dos hijas) se embarca durante dos meses en una relectura de libros, revistas, periódicos, cuadernos y otros restos del pasado en busca de lo que le dicen que fue (o de lo que nadie sabe que fue). El resultado es pobre, tanto para él mismo como para el lector (yo, al menos, confieso haber pasado sin hesitación página tras página de glosas protocolares de comics y novelas). La misteriosa llama de la reina Loana, que adopta los métodos de la investigación documental y el archivismo, carece a tal puntos de hipótesis originales que lo que el narrador lee no va mucho más allá del catálogo de lugares comunes sobre la cultura de masas. Lo que podría calificarse con un "4 (cuatro)" en cualquier monografía prolija.
Nadie espera de Eco sino libros útiles (sus previsibles manuales siempre serán provechosos para los lectores perezosos) o divertidos. El nombre de la rosa o Baudolino se pueden releer con placer, cosa que no podría decirse del resto de sus novelas y, sobre todo, de esta última desencaminada incursión en los laberintos de la ficción. Tal vez se trate sólo de eso: Eco sabe como nadie articular un relato moderno (es decir: industrial) alrededor de la Edad Media, cuyos textos conoce de primerísima mano. Fuera de ese universo (perdido para siempre, encantador) sus novelas se leen sólo como el capricho de un millonario culto.