Leemos en La Nación: "Eso está sucediendo con "El tema del verano", el reciente comercial de CTI, ideado por Del Campo Nazca Saatchi & Saatchi y filmado por Agustín Alberdi de la productora Landia, que apareció en los últimos días del año para robarse la recordación popular* gracias a un poderoso jingle que, haciendo honor al título de la pieza, ya se canta en oficinas y bares, y circula vía mp3 por miles de casillas de mails".
* Yo subrayo
Las tres gracias
-
Mientras preparo un taller sobre el paso (siguiendo algunos motivos) de los
cuentos tradicionales, desde las lejanas cortes europeas a los libros que
hay...
Hace 2 semanas.
8 comentarios:
yo subrayaría "para robarse la recordación popular". ¿En dónde se vende? ¿cómo se roba? ¿qué es? eso es lo más importante ¿qué es?...
le dejo una saludación popular.
mar!
esto está muy mal, pero muy mal: está mal, todo mal.
Haber si cuidamos más nuestra lengua...
Basta de eufemismo. Eso es una caca. Lisa y llanamente, una caca.
Paqui.
che, pero "recordación" está admitido por el DRAE... ¿qué onda?
A Diego (que se oculta bajo el seudónimo white, pero al que reconocemos por su sintaxis) le decimos: ¡cantá lo que sabés, cobarde!
A el usuario anónimo que consulta el DRAE (y que tal vez sea el mismo que el anterior) lo acusamos de imperialista. La Academia también acepta el laísmo y cosa más bárbara no se ha visto nunca. Que legislen esos godos para la península y que nos dejen en paz... De todos modos, la barbarie estaba en la nota entera, ¿no?
No creo que sea necesario recordar en este espacio que el lenguaje es esencialmente trópico. Aquí la expresión "robarse" funciona metafóricamente para señalar la expropiación que sufre la memoria -la DRAE indica que la recordación es la memoria que alguien se hace de algo pasado- a manos del capitalismo en su fase semiúrgica. Y se trata, nada menos, que de la memoria popular, de modo que nos encontramos ante una clara explicitación de los modos en que el poscapital enajena las subjetividades colectivas; algo que, sin dudas, tiene su mérito.
Con relación a esta entrada, rescato esta reversión de un dicho popular que se me ocurrió alguna vez (y con la que molesté bastante):
"La culpa no es del chancho
cundo se trata de un chancho".
Publicar un comentario