Al final del traspié de discurso, la poeta se lamenta con melancolía: "algún día a lo mejor consiga recordar un refrán tal cual es". Antes, porque un amigo en común evaluaba la posibilidad de cambiar su pasaje de regreso a Europa por tercera vez, Andi Nachon había intentado convencerlo mediante el expediente de remitirlo a un fragmento de sabiduría popular que los demás comensales corregimos a coro:
Oggi ho visto passare due ragazze...
-
Hoy vi pasar dos muchachas rusas
que llevaban remera negra y pantalones cortos negros.
En las remeras tenían algo escrito en cirílico
que no entendí.
Tam...
Hace 3 semanas.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario