Liebe Freundinnen und Freunde
Ich möchte Euch ganz herzlich zu der von Rike Bolte und mir organisierten Latinale einladen -
wenn Ihr die Mail noch an Interessierte weiterleiten könntet, wäre ich Euch sehr dankbar.
Los quiero invitar todas a nuestro festival de poesia Latinale - y tambien les agradeceriia si reenviasen el mail a otros interesados...
Abrazo
Seid lieb gegrüßt,
Timo Berger
Noviembre es sin duda un mes muy especial para el acontecer cultural de habla hispana en la ciudad. Con la *Latinale 2006*, llegarán a Berlín algunas voces representativas del „under online literario“ latinoamericano. 12 poetas de ocho países del subcontinente darán una muestra de la producción literaria joven, interconectada y móvil, al margen de los circuitos comerciales de las grandes editoriales.
L@s poetas harán una recorrido por Alemania en autobús (para informaciones sobre las lecturas en Múnich y Bonn véase www.latinale.de). A continuación los datos de los eventos en Berlín:
Dieser November ist sicherlich für die Interessierten an den spanischsprachigen Kulturen ein ganz besonderer Monat. Mit der *Latinale 2006* kommen einige repräsentative Stimmen des literarischen Underground Lateinamerikas nach Berlin. 12 LyrikerInnen des Subkontinents bieten Einblick in das literarische Schaffen einer jungen, mobilen und vernetzten Generation, die sich jenseits der üblichen Vetriebswege der großen Verlagsholdings bewegt.
Die DichterInnen bringen diese Mobilität mit zu uns und werden mit einem Bus durch Deutschland reisen (für Informationen zu den Lesungen in München und Bonn siehe www.latinale.de). Im Anschluß die Daten der Veranstaltungen in Berlin:
*Donnerstag/ Jueves, 2 de Noviembre
**19 Hrs*. *Instituto Cervantes
**Odas pop y pasajes líricos / Pop-Oden und Passagenlyrik
*Español/ Deutsch
Los grandes cantos ya pasaron de moda. Nuevas odas salen a la luz de los fondos del metro. El poeta urbano zapatea día a día por sus canales de música y Pablo Neruda es desterrado a las discotecas. Un viaje lírico de ida y vuelta hacia las estaciones móviles del canto y desencanto general.
Die großen Gesänge sind passé. Neue Oden steigen aus den U-Bahn-Schächten, der Straßenlyriker zappt sich durch seinen Musikkanal-tauglichen Alltag und Pablo Neruda wird in die Diskothek verbannt. Ein im lyrischen Unterwegssein gelöster Hin- und Rückfahrschein in Richtung der mobilen Stationen „Canto“ und „Desencanto general“.
Germán Carrasco (Chile), Fabián Casas (Argentina), Aurora Arias (Rep.
Dominicana), Rocío Cerón (México), Daniel Umpi (Uruguay), Ricardo
Domeneck (Brasil).
Moderación: Dieter Ingenschay (HU Berlin)
*Freitag/ Viernes, 3 de Noviembre.
**19 Hrs*. *Instituto Cervantes
**Sobre tierras y ciudades iluminadas / Überland und leuchtende Städte
*Español/ Deutsch
Por tierra: en ningún lugar hay tanta tierra cono en Latinoamérica. La muestra de un arte que hace hincapié en la dimensión política y cultural de los paisajes latinoamericanos, recorriendo las terminales de los desiertos urbanos y la geografía del continente. Aquí retumba la luz de las mega-ciudades, minando la música de la época del Smog.
Land über: Nirgendwo ist so viel Land wie in Lateinamerika. Eine Busfahrt durch den Subkontinent fängt Regenwälder, Pampa, Meere, Kordilleren ein. Und im Gepäck die Sprache.... Mobile Dichtung und Performances aus den verschiedensten Ländern Lateinamerikas bringen deren politische und kulturelle Bedeutung auf den Punkt und fahren
außerdem die Terminals der urbanen Wüsten an.
*21Hrs. Hotelbar*
Fiesta de despedida con los Dj\'s de / Abschiedsparty mit den Djs von *La Regla
*Entrada libre / Eintritt frei
Zionskirchstr. 5; 10119 Berlin
*Sábado, 4 de Noviembre
*la rayuela
*16:00 Hrs*.
Español / Spanisch
*"@lternativa: jóvenes autores y nuevas propuestas editoriales" *
*Las culturas latinoamericanas en la era de las multinacionales*. Die lateinamerikanischen Kulturen in der Ära der multinationalen Holdings.
Charla sobre la edición de poesía Latinoamericana y el mundo editorial alternativo en distintas regiones del continente.
Rundgespräch über alternative Veröffentlichungen von Lyrik und unabhängige Verlage in Lateinamerika.
Fabián Casas (Argentina), Sergio Raimondi (Argentina), Rocío Cerón (Mexico) y Roxana Crisólogo (Perú).
Moderación: Rery Maldonado (la rayuela)
*22:30 Performance Daniel Umpi
*Español / Spanisch
En *La Regla*
Schiff MS Hoppetosse, Eichenstr. 4; Berlin-Treptow
Entrada 5 euros.
Esperamos contar con sus asistencia a estas actividades.
Les deseamos a todos un bonito otoño
Wir hoffen, Sie zu den Veranstaltungen bei uns begrüßen zu können und
wünschen Ihnen allen einen bunten Herbst!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario