II. Ciudad y literatura
Las ciudades han sido realizadas, pero también han sido imaginadas.
Si bien no pretendemos establecer algún tipo de relación (causal o
consecutiva) entre lo imaginario y lo real, damos por sentado que algún
tipo de correlación existe. Nuestro propósito fue examinar algunos
momentos de esa fuerza de la imaginación tal y como puede leérsela en
algunos textos literarios. Presuponemos, también, que esa fuerza de la
imaginación no es propiamente literaria (ni, naturalmente, propiamente
arquitectónica, porque tampoco quisiéramos caer en el prejuicio tan
extendido de que son los arquitectos quienes ejercen el monopolio de la
imaginación urbana). La literatura no imagina ciudades, sino que realiza (como la política, la arquitectura o el teatro) imaginarios urbanos.
¿Qué relación puede establecerse entre el espacio urbano y el espacio
textual de la modernidad? ¿Qué implicaciones mutuas, qué sistemas de
reenvíos? Las investigaciones de Bajtín han sido especialmente claras en ese sentido: la novela, el género
literario de la modernidad, es esencial y diferencialmente polifónica:
da cuenta del entrecruzamiento de voces característico de la cultura
urbana. Literatura, mercado, dinero, ciudad. La genealogía de la novela
que Bajtín esboza deriva íntegramente de géneros ligados con la
cultura urbana (panfleto político, sátira menipea, diálogos
platónicos). La oposición épica/ novela, característica de su
teoría, coincide con la oposición entre campo y ciudad. De modo que,
como se comprende a partir de estas proposiciones (ciertamente
esquemáticas), el espacio urbano se correlaciona con un espacio textual
y un sistema enunciativo muy característicos.
Ese espacio está dominado (como la ciudad) por el entrecruzamiento
de voces y lenguajes. De modo que es posible ligar la imaginación del
espacio (el espacio imaginario) no sólo a anclajes referenciales
específicos en el campo de la representación, sino también a potencias
de lenguaje y texturas (o granos) de las voces. El recorrido parte de
los universales abstractos (propios del urbanismo) a las singularidades concretas (propias
de la experiencia). El urbanismo traza líneas abstractas en el espacio
(el obelisco es la figura más emblemática de esos trazados). La
experiencia (la voz) recorre esas líneas y les da sentido.
III. La caja negra
“En obra” deja oir las voces de escritores argentinos del siglo XX y
XXI leyendo textos sobre Buenos Aires (sus calles, sus climas, sus
habitantes), en el más absoluto vacío perceptivo. La sola cadencia de
las voces, la diferencia de acentos, entonaciones y afectos hubiera
bastado para dar cuenta de la ciudad tal y como se nos presenta: como
una síntesis de heterogéneos, como una síntesis disyuntiva de
contradicciones. No hay hiato posible entre la experiencia estética y
la experiencia urbana, y todo pensamiento sobre lo social y toda
imaginación sobre lo urbano necesariamente comienza, como se dice, con
un reconocimiento del terreno: no el reconocimiento propio del
topógrafo y del agente inmobiliario, sino el del estratega, porque hay guerra (de imágenes, de tonos) en la ciudad.
Hemos situado la aparición de esas voces en un baldío (en un
espacio marcado iconográficamente como un baldío) por dos razones: en
primer término, para subrayar el carácter vacío de las imágenes que los
textos convocan o producen, la propiedad de vacío perceptivo que
potencia esas imágenes; y, en segundo término, porque Buenos Aires,
como muy pocas ciudades en el mundo, abunda en espacios baldíos (huecos)
que hieren, con su interrupción, la continuidad urbana y la fuerza de
los procesos de modernización que arrastra a vastas zonas de la ciudad
de Buenos Aires y que son la condición de posibilidad de la existencia
de un debate (imaginario) sobre la ciudad y su futuro.
“En obra” significa, al mismo tiempo, que las voces constituyen un work in progress
sobre la ciudad y que no todo está dicho en relación con su futuro. La
ciudad está en obra permanente y la marca más evidente de esa
construcción incesante son los baldíos de Buenos Aires.
(El texto completo, acá)
Las tres gracias
-
Mientras preparo un taller sobre el paso (siguiendo algunos motivos) de los
cuentos tradicionales, desde las lejanas cortes europeas a los libros que
hay...
Hace 3 semanas.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario