Al final del traspié de discurso, la poeta se lamenta con melancolía: "algún día a lo mejor consiga recordar un refrán tal cual es". Antes, porque un amigo en común evaluaba la posibilidad de cambiar su pasaje de regreso a Europa por tercera vez, Andi Nachon había intentado convencerlo mediante el expediente de remitirlo a un fragmento de sabiduría popular que los demás comensales corregimos a coro:
Giuseppe Ungaretti, El puerto sepultado
-
*El puerto sepultado*
Mariano, 29 de junio de 1916
Acá llega el poeta
y después vuelve a la luz con sus cantos
y los dispersa
De esta poesía
...
Hace 5 días.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario